розуміння фразеології
Sep. 14th, 2014 12:03 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На канікулах мало, але писали з сином «диктанти» - аж по два речення за раз. Давала або уривки з класики, або фразеологію.
Якщо малий не зовсім розумів, що таке «Дарованому коневі в зуби не дивляться», і байдуже дивився перед собою, так що я мусіла все розтлумачити, то на «Чоловік стріляє, а Бог кулі носить» він з надією підвів на мене голову: «Це значить, що людина вистрілила, а Бог забрав кулю?»
Якщо малий не зовсім розумів, що таке «Дарованому коневі в зуби не дивляться», і байдуже дивився перед собою, так що я мусіла все розтлумачити, то на «Чоловік стріляє, а Бог кулі носить» він з надією підвів на мене голову: «Це значить, що людина вистрілила, а Бог забрав кулю?»